cuaderno de bitácora, diario íntimo pero extrovertido, reflexiones obsesivas, refracciones lumínicas...
viernes, 29 de noviembre de 2019
lunes, 25 de noviembre de 2019
para el futuro (recuerdos)
he enviado este microrrelato a un concurso. el tema era "recuerdos".
Zassss.
Le encanta el ruido del celofán mientras lo rasga con la punta del bolígrafo; luego estira hacia
abajo, palpa las aristas de cartón duro, su tacto algo rugoso. Lo abre como si fuera un libro
sagrado. Pasea la vista por las fotografías. Busca las letras, (“sí, sí que están”) y mete las narices en
el medio, los ojos entrecerrados, y aspira profundo. Huele la tinta, el tiempo detenido.
Saca el disco de la funda y lo coloca sobre la plataforma giratoria del plato. Tira hacia atrás del
brazo metálico, suavemente, y lo sitúa sobre los primeros surcos vacíos. Contempla el giro hipnótico,
ensimismado, las treinta y tres revoluciones por minuto. Contiene la respiración y acerca el diamante
de la aguja a la superficie brillante del vinilo negro. Silencio expectante. Le sigue un chasquido,
como un chisporroteo, y la sala se llena de guitarras, flautas, de voces y ritmos.
Sonríe y se tumba en el sofá, ceremoniosamente. Busca las letras de las canciones y las lee mientras
escucha, une maison bleue adosée à ma mémoire, da un trago de cerveza, mastica una patata frita
crujiente. Y lo observa todo desde afuera, como un cuadro en el museo. Lo graba todo. Y lo guarda.
Para el futuro.
Zassss.
Le encanta el ruido del celofán mientras lo rasga con la punta del bolígrafo; luego estira hacia
abajo, palpa las aristas de cartón duro, su tacto algo rugoso. Lo abre como si fuera un libro
sagrado. Pasea la vista por las fotografías. Busca las letras, (“sí, sí que están”) y mete las narices en
el medio, los ojos entrecerrados, y aspira profundo. Huele la tinta, el tiempo detenido.
Saca el disco de la funda y lo coloca sobre la plataforma giratoria del plato. Tira hacia atrás del
brazo metálico, suavemente, y lo sitúa sobre los primeros surcos vacíos. Contempla el giro hipnótico,
ensimismado, las treinta y tres revoluciones por minuto. Contiene la respiración y acerca el diamante
de la aguja a la superficie brillante del vinilo negro. Silencio expectante. Le sigue un chasquido,
como un chisporroteo, y la sala se llena de guitarras, flautas, de voces y ritmos.
Sonríe y se tumba en el sofá, ceremoniosamente. Busca las letras de las canciones y las lee mientras
escucha, une maison bleue adosée à ma mémoire, da un trago de cerveza, mastica una patata frita
crujiente. Y lo observa todo desde afuera, como un cuadro en el museo. Lo graba todo. Y lo guarda.
Para el futuro.
viernes, 22 de noviembre de 2019
martes, 19 de noviembre de 2019
distopías y ucronías
Estaba acabando el año cuando Pitágoras lo decidió: tomaría el ferry hacia Mileto. Por fin conocería al viejo Tales. El día de nochevieja, éste reunió a todos sus discípulos para presentarles al joven sabio heleno. Brindaron con varias botellitas de ouzo que el griego había colado sin declarar en la aduana del puerto. "Por el nuevo año 546 antes de Cristo", corearon todos, ciertamente alegres.
Pitágoras, sorprendido, comentó que no sabía quién era ese tal Cristo, que cómo podían numerar sus años con aquella insólita ucronía. Tales, que era muy, pero que muy sabio, le dijo “cómo se nota que no eres de Letras, Pitagorín”. Y se durmio sobre el último sofá de Ikea, ebrio cual tonel de Diógenes.
Al despertar, vio que Pitágoras estaba sentado junto a él, echando números. “¿Y si eligiéramos como año cero la fecha en que se celebraron las primeras Olimpiadas?", dicen que dijo el de Samos.
Su auditorio, la mayor parte de origen turco, protestó enfurecido. “Griego de mierda, go home, a ver si te enteras que nuestro kebab fue anterior a vuestro soulaki.”
Al ver que el asunto se ponía feo, intentó calmar los ánimos con un poco de humor, enunciando su famoso teorema. "Esperad, saben aquél que diu que en un triángulo rectángulo, el cuadrado de la hipotenusa...” pero no pudo terminar de explicarlo. Un discípulo aventajado de Tales, exaltadísimo, le acusó de plagio. “Eso ya lo ha demostrado mi maestro en su segundo teorema. Te voy a denunciar a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual”.
Pitágoras, prudentemente, se retiró hacia la ventana, tomó el móvil y reservó una plaza para el siguiente vuelo a Atenas.
Ya en el aeropuerto, desde la escalerilla del avión, se volvió hacia la futura ciudad en ruinas y pronunció otra de sus grandes aportaciones a la filosofía de la Humanidad entera: “Están locos estos otomanos”, años más tarde plagiada por Obélix el galo, terror de jabalíes y centurias, en su tosco y rudimentario idioma prerromano: “C'est qu'ils sont fous, ces romains”.
Pitágoras, sorprendido, comentó que no sabía quién era ese tal Cristo, que cómo podían numerar sus años con aquella insólita ucronía. Tales, que era muy, pero que muy sabio, le dijo “cómo se nota que no eres de Letras, Pitagorín”. Y se durmio sobre el último sofá de Ikea, ebrio cual tonel de Diógenes.
Al despertar, vio que Pitágoras estaba sentado junto a él, echando números. “¿Y si eligiéramos como año cero la fecha en que se celebraron las primeras Olimpiadas?", dicen que dijo el de Samos.
Su auditorio, la mayor parte de origen turco, protestó enfurecido. “Griego de mierda, go home, a ver si te enteras que nuestro kebab fue anterior a vuestro soulaki.”
Al ver que el asunto se ponía feo, intentó calmar los ánimos con un poco de humor, enunciando su famoso teorema. "Esperad, saben aquél que diu que en un triángulo rectángulo, el cuadrado de la hipotenusa...” pero no pudo terminar de explicarlo. Un discípulo aventajado de Tales, exaltadísimo, le acusó de plagio. “Eso ya lo ha demostrado mi maestro en su segundo teorema. Te voy a denunciar a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual”.
Pitágoras, prudentemente, se retiró hacia la ventana, tomó el móvil y reservó una plaza para el siguiente vuelo a Atenas.
Ya en el aeropuerto, desde la escalerilla del avión, se volvió hacia la futura ciudad en ruinas y pronunció otra de sus grandes aportaciones a la filosofía de la Humanidad entera: “Están locos estos otomanos”, años más tarde plagiada por Obélix el galo, terror de jabalíes y centurias, en su tosco y rudimentario idioma prerromano: “C'est qu'ils sont fous, ces romains”.
jueves, 14 de noviembre de 2019
jueves, 7 de noviembre de 2019
Suscribirse a:
Entradas (Atom)